Jerusalema Dance Challenge på Europaskolan Strängnäs
Nu har den virala dansutmaningen även nått Europaskolan Strängnäs. Här framför personal från gymnasiet Jerusalema Dance Challenge. Titta, lyssna och haka på – du också!
Jerusalema Dance Challenge är en danstrend som startade i Angola, i februari 2020. Då spelade gruppen Fenómenos do Semba in sig själva, medan de dansade till låten Jerusalema utan att släppa sina mattallrikar.
Danstrenden tog därefter fart över världen med oanad hastighet. I alla världsdelar och alla möjliga sammanhang utmanar människor varandra, genom att ladda upp en video av sin dans på sociala medier och tagga andra att föra utmaningen vidare.
Bakom den gospelinfluerade låten står singer-songwritern Nomcebo med Master KG som producent, båda från Sydafrika. I skrivande stund har deras officiella version setts närmare 375 miljoner gånger på Youtube, och dansutmaningen har antagits av allt från personal inom räddningstjänst och sjukvård till skolelever och djur (!).
Men vad handlar då denna succélåt om? Faktum är att den bygger på en äldre hymn, som många sydafrikaner känner igen från sin barndom. Den beskriver en underbar plats, där det inte finns något lidande: det nya Jerusalem – en plats som är bättre än Edens lustgård. I den nya versionen tolkas Jerusalem mer som en fiktiv plats, och låten handlar kort sagt om människans universella längtan efter en bättre värld.
Längtan efter bättre tider är väl något vi alla kan skriva under på, under denna pandemi. Här på Europaskolan Strängnäs längtar vi inte minst efter att åter kunna dela vardagen med våra fantastiska elever.
Jerusalema får därmed symbolisera hoppet för oss på Europaskolan – vår positiva inställning och tro på att bättre tider faktiskt kommer. För det gör de!
På skärtorsdagen framförde en del av vår personal Jerusalemadansen, vissa på distans och andra på Ångbåtsbron – kanske Sveriges vackrast belägna skolgård.
Nu har vi utmanat våra elever också. Kanske är du en av de som hakar på? Det är bara att sätta i gång och öva. Passa på att sjunga med. Här är de första raderna på zulu, med översättning till engelska:
Jerusalema ikhaya lami [Jerusalem my home]
Ngilondoloze [Keep me]
Uhambe nami [Walk with me]
Zungangishiyi lana [Don’t leave me here]Ndawo yami ayikho lana [My place is not here]
Mbuso wami awukho lana [My kingdom is not here]
Vi ser fram emot era Jerusalemadanser!